Analysis

US-Cuba: Progress, Challenges & Suprises

Little opposition to the restoration of US-Cuba relations has registered, although challenges lie ahead for both countries.

Peter Hakim

Articles & Op-Eds ˙ ˙ The Banker

How Interested Are Companies in Cuba?

What benefits and drawbacks will companies encounter in investing in Cuba?

Carlos Saladrigas, Matthew Aho, José R. Cárdenas, Scott J. Morgenstern

Cuban Voices: Paths to the Future

El 12 de abril de 2016, el Diálogo Interamericano sostuvo un conversatorio con representantes del grupo Cuba Posible, sobre el camino al futuro de Cuba.

Diana Jordán

Event Summaries ˙

Will Cuba’s New Policy Unleash Entrepreneurs?

The Cuban government announced in late May that it would legalize small- and medium-sized private businesses, a move that could significantly expand private enterprise in the communist country, according to the Associated Press.

Devry Boughner Vorwerk

Latin America Advisor ˙

China and Latin America in 2014

China’s relations with Latin America are becoming increasingly routine. China is a critical partner for much of the region.

Peter Hakim, Margaret Myers

Articles & Op-Eds ˙ ˙ China Policy Review

美国和古巴现在关系如何?

下周一(10月1日)古巴总统劳尔•卡斯特罗将前往纽约,在联合国大会上发言。在古巴革命后劳尔曾于1959年访问过休斯顿,从那之后这次将是他第一次前往美国。卡斯特罗能与美国总统奥巴马在联合国大会期间会面吗?如果会面,两人应该讨论哪些问题?美国和古巴的关系正在解冻,现在两国关系如何?何为两国关系前进最为棘手的问题?教皇方济各本周早些时候访问古巴对此事有何影响? 彼得·哈基姆,美洲对话组织顾问、名誉主席:“除非美古两国宣布奥巴马总统将计划在接下来的几个月前往古巴,否则美国总统和劳尔·卡斯特罗在联合国大会的会晤不会对两国和解产生太大的影响。两国关系正常化发展稳定、速度引人注目,这很可能会持续下去。然而,当下美国已大幅消减其旅游限制和商业限制,两国关系的进一步发展将越来越取决于古巴政府,视其能否进一步开放经济、放宽其对民事活动和政治活动严苛的限制。教皇方济各访问古巴,此事对美古关系、古巴对全世界开放是另一项宝贵的贡献。方济各直接从古巴飞往华盛顿,此举强调了两国关系正常化的重要性。诚然,有些人希望教皇谴责古巴侵犯人权、继续限制基本自由,而教皇令他们失望了。但方济各像约翰·保罗二世一样,为人务实而有目的。他知道古巴不可能在一夜之间改变,它的发展是渐进的,而且耐心必不可少。他还意识到,教会需要采用妥协和细心的做法,而不是直接对抗,这样才能在古巴的转型过程中发挥持续的、越来越大的作用。毕竟,世界上最强大的国家对古巴实施的50年外交孤立和经济胁迫都未能给古巴带来变化。所以,我们很难想象教皇方济各的三天访问能取得多大的成效——除了为持续、长期的对话接触做铺垫以外。” 苏珊·考夫曼·珀塞尔,迈阿密大学半球政策中心主任:“教皇方济各访问古巴,增加了古巴独裁政府的合法性,同时使得天主教会对许多古巴天主教徒更富吸引力了。相反,教皇发表的与经济相关的言论,则对古巴的经济增长和发展前景有负面作用。教皇方济各似乎把所有的资本主义都当做“权贵资本主义”,即等同于腐败的资本主义。他还谴责经济竞争,希望人们相互合作。他似乎认为资本主义以牺牲穷人的利益为代价,只对权贵资本家有利。由于教皇在阿根廷长大,是第一位拉丁美洲的教皇,他对资本主义持这些消极看法也就毫不奇怪了。不过,任人唯亲这种腐败多见于那些政治和经济权力集中的国家,尤其是政府在经济中占有主导地位的非民主国家中。任人唯亲并不只发生在资本家身上,它同时也常见于拉美的工会,并渗透到其他机构。在法治薄弱或不存在的地方,比如古巴,任人唯亲现象最为常见。虽然古巴自称为社会主义国家,但古巴最大的权贵资本家就是那些占据国有企业高位的军官们。也许教皇通过首次访问美国能开始明白:尽管资本主义并不完美,它比其他任何经济体系更能提高人们的生活水平。古巴的统治者懂得这点,但他们不愿意让任何独立于政府的权力中心发展起来。这就是为什么他们使得古巴人民完全无法大幅改善其经济状况。” 本文原刊于美洲对话组织(Inter-American Dialogue)2015年9月25日的“拉美顾问”,本文中文版由中拉青年学术共同体(CECLA)组织翻译,首次刊于澎湃新闻(ThePaper.cn)。美洲对话组织位于美国首都华盛顿,是一家致力于美洲国家政策分析与交流的著名智库,每个工作日发布一期《拉美顾问》(Latin America Advisor)。

Latin America Advisor ˙

Video

Perspective from Cuba

The removal of Cuba from the list of states sponsoring terrorism has opened the way for the establishment of diplomatic relations.

Bruno Binetti

Event Summaries ˙

Obama’s Best Week

Obama’s legacy in Latin America continues to be strengthened as US-Cuba relations move in a positive direction.

Michael Shifter

Articles & Op-Eds ˙ ˙ El Tiempo

US Policy Shift on Cuba

The process of normalizing diplomatic relations between the US and Cuba is proceeding slowly, but holds great promise for businesses.

Gene Kuleta, Devry Boughner Vorwerk

Event Summaries ˙

Cuba and the US

American and Cuban leaders today are trying to bring a relationship once defined by antithetical ideologies into the 21st century.

Michael Shifter, Ben Raderstorf

Articles & Op-Eds ˙ ˙ Great Decisions 2016